До Дня слов'янської писемності і культури

Автор: bibliograf от 29-05-2019, 07:34, переглянуло: 185

 

Віртуальна прем’єра видання

«Жития Кирилла и Мефодия»

 із колекції факсимільних і репринтних видань

   24 травня відзначають День слов’янської писемності і культури та День Рівноапостольних Кирила і Мефодія. До цього подвійного свята ми підготували віртуальне знайомство з унікальним факсимільним виданням «Жития Кирилла и Мефодия», яке зберігається у секторі рідкісних і цінних видань Фундаментальної бібліотеки ХНАУ ім. В.В. Докучаєва.

До Дня слов'янської писемності і культури
До Дня слов'янської писемності і культури

   Брати Кири́ло та Мефо́дій або Мето́дій – слов’янські просвітителі та проповідники християнства, творці слов’янської азбуки, перші перекладачі богослужбових книг на слов’янську мову. Кирило (мирське ім’я – Костянтин; бл. 827–869) і його старший брат Мефодій (Методій) (мирське ім’я – Михаїл бл. 815–885) народились у місті Солунь (тепер Салоніки, Греція) у сім’ї воєначальника. За походження болгари (за менш популярною версією слов’яномовні греки).

До Дня слов'янської писемності і культури

   До Дня слов'янської писемності і культури

   Жития Кирилла и Мефодия / вступ. ст. П.Н. Динекова, Д.С. Лихачева, И.С. Дуйчева, Б.Н. Флори. – Факс. изд. – Москва : Книга ; София : Наука и изкуство, 1986. – 266, [2] с. : ил.

        Состав издания:

  Факсимильное воспроизведение рукописей:

- Пространное житие Константина-Кирилла Философа (посл. четв. XV в.);

- Пространное житие Константина-Кирилла Философа (нач. XV в.);

- Пространное житие Мефодия (сер. XII в.);

- Похвальное слово Кириллу и Мефодию (сер. XII в.);

- Краткое житие Константина-Кирилла Философа (кон. XIV – нач. XV вв.);

- Краткое житие Мефодия (нач. XV в.)     

   Вступительные статьи:

- Дело Константина-Кирилла Философа и его брата Мефодия / П.Н. Динеков, Д.С. Лихачев;

- Великие славянские просветители Константин-Кирилл Философ и архиепископ Мефодий. Жизнь и деятельность / И.С. Дуйчев;

- Рукописная традиция памятников Кирилло-Мефодиевского цикла (итоги и задачи изучения) / Б.Н. Флоря.

До Дня слов'янської писемності і культури
До Дня слов'янської писемності і культури

   Це видання підготовлено спільно радянськими і болгарськими вченими. Його мета – представити в розпорядження дослідників і більш широкого кола читачів тексти найважливіших пам’яток, що містять відомості про часи створення слов’янської писемності та діяльності її творців і перших просвітителів слов’янських – Кирила і Мефодія. Опубліковані твори обрані з давніх руських рукописних джерел XII–XV ст. Найдавніші пам’ятки містять найбільш повні й достовірні відомості про діяльність братів. «Пространные жития Кирилла и Мефодия», написані людьми, які належали до їх близького оточення. У цьому виданні факсимільно відтворюються найдавніші зі збережених текстів – «Житие Мефодия» із Успенського збірника кінця XII –початку XIII ст. і два найбільш ранніх списку «Жития Константина-Кирилла».

   До книги також включено їх «Краткие, так называемые проложные жития». Створені, ймовірно, у Болгарії в XI–XII ст., вони поступаються «просторным житиям» у достовірності та подробицях історичних відомостей. Їх головне значення у тому, що протягом століть вони служили основним джерелом інформації про Кирила і Мефодія для широкого кола читачів. У виданні вміщено також ще один пам’ятник, створений наприкінці IX ст. у Болгарії, – «Похвальное слово Кириллу и Мефодию», відтворено найдавніший його список. Зібрані разом ці рукописи дають досить повне уявлення не тільки про діяльність Кирила і Мефодія, але й її осмислення та оцінки суспільством середньовічних слов’янських країн.

До Дня слов'янської писемності і культури
До Дня слов'янської писемності і культури

   Факсимільне відтворення кожного пам’ятника супроводжується їх транслітерацією, перекладом на сучасну російську мову та коментарем, у якому дається оцінка достовірності тих відомостей, які містяться в цих пам’ятках. Тим самим видання може бути використано дослідником, якого цікавлять тексти в найдавнішому, що дійшов до нас, вигляді, і простим читачем, хто цікавиться історією писемності, культури, освіти.

   Наукові статті академіків Д.С. Лихачова (СРСР), П.М. Дінекова і І.С. Дуйчева (Болгарія) показують значення діяльності Кирила і Мефодія для культурного розвитку слов’янського світу в середні віки, основні етапи життєвого шляху Кирила. Місцю відтворюваних в цьому виданні рукописів у загальній рукописної традиції творів про Кирила і Мефодія присвячено статтю доктора історичних наук Б.М. Флорі.

   Тексти усіх уривків відтворюються зі збереженням поділу на листи, рядки і стовпці (якщо в джерелі текст написаний у два стовпці). Без пробільне написання рукописів у транслітерації дається з поділом на слова. Словоподіл належить публікаторам. Тексти джерел рукописів передаються буква в букву, рядок в рядок сучасним цивільним шрифтом з додаванням необхідних букв кирилиці. Помилки та описки, допущені переписувачами, не виправляються, але обумовлюються у примітках: «так в рукописи».

Ласкаво просимо до ознайомлення до сектору рідкісних і цінних видань (читальний зал № 4)

Кандаурова О.Д., завідувач сектору рідкісних і цінних видань;

Жидких І.П., головний бібліограф



Категорія: Бібліотека

Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований відвідувач.