«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

Автор: Nastya от 17-06-2015, 14:42, переглянуло: 929

 

   У червні 2015 р. ми віншуємо унікальне енциклопедичне видання «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», якому виповнюється 125 років!

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

   Энциклопедический словарь : в 43 т. / под ред. И.Е. Андреевского (полутома 1–8), К.К. Арсеньева, Ф.Ф. Петрушевского. – СПб. : тип. АО «Брокгауз и Ефрон», 1890–1907. – 43 т.

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

   Видавництво Брокгауза та Єфрона засновано 1889 р. у Петербурзі російським типографом І.А. Єфроном і німецькою фірмою Ф. Брокгауза за ініціативи С.А. Венгерова з метою друкування «Энциклопедического словаря», який став найголовнішим виданням фірми. Перше видання словника налічувало 82 основних і 4 додаткових напівтоми (усього 43 т.) Тираж сягав 75 тис. примірників. Енциклопедія містить 121240 статей, 7800 ілюстрацій, 235 мап.

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

Ф. Брокгауз (1772–1823), нім. видавець, типограф, книгопродавець, засновник книговидавчої та книготоргівельної фірми

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

       І.А. Єфрон (1847–1917), рос. книговидавець, типограф, книгопродавець      

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

С.О. Венгеров

   Семен Опанасович Венгеров (1855–1920) – російський історик літератури та суспільної думки, бібліограф. У 1891–1897 рр. Венгеров обіймав посаду редактора відділу літератури «Энциклопедического словаря» Ф.А. Брокгауза та І.А. Єфрона, де розміщено близько 100 його статей.

   Першим редактором Словника (напівтомів 1–8) був запрошений Іван Юхимович Андріївський (1831–1891), російський письменник, юрист, історик, педагог, ректор С.-Петербурзького університету, директор СПб. Імператорського Археологічного Інституту. У словах редактора Андріївського, розміщених у передмові до Словника, можна побачити розробку концепції універсального енциклопедичного видання.

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

Від першого редактора Словника: «Предлагаемое теперь издание Энциклопедического Словаря предпринимается крупною приобревшею в Европе большую известность издательскою фирмою – Ф.А. Брокгауза (Лейпциг) в соединении с фирмою И.А. Ефрона (С.-Петербург).

В виду полной, с материальной стороны, обеспеченности этого широкого литературного предприятия, я изъявил согласие принять на себя общую редакцию этого Энциклопедического Словаря, согласившись с издателями о следующих основаниях этого издания:

1). В основу Словаря положить известное немецкое (13-е) издание Брокгауза, Conversations Lexicon, со всеми его богатыми приложениями как географических карт, так и рисунков, – возможных исключительно при столь дорогостоющем издании, как его Lexicon, и окупившихся для него продажею сотен тысяч его Лексикона.

2). Полагая в основу немецкое издание Брокгауза, я извлекаю из него путем перевода все те статьи, которые по моему мнению, вполне удовлетворительны и не требуют никаких изменений. Те-же статьи его Лексикона, которые не могут никаких удовлетворить предъявлению строгих требований, я предоставляю себе изменять, дополнять и совершенно заменять новыми статьями, на основании других Энциклопедий Британской, Французской, прежних русских, и самостоятельных научных сочинений и специальных работ.

3). Все статьи, касающиеся России, а им отводится широкое место, помещаются в Словаре совершенно самостоятельные, представляющие обширный и свежий материал, самобытно и совершенно заново обработанный почтенными русскими учеными, принявшими участие в составлении этого Словаря. – Все важное и выдающееся, касающееся России – в физическом, этнографическом, археологическом, историческом, политико-юридическом, экономическом и социальном отношениях, как и  генеалогия и биографии выдававшихся и выдающихся русских деятелей и т. д. найдут себе место в Энциклопедическом Словаре.

…По мере отпечатания каждых 30 листов будет выпускаем полутом, с приложением соответствующих географических карт и рисунков… Означение страниц пойдет по томам, и к каждому тому (следовательно ко всем четным полутомам) будет приложено оглавление всех статей, в том вошедших.

Для Словаря отлит особый шрифт, весьма компактный и вместе с тем нетрудный для чтения, дающий возможность уместить в томах громаднейший материал.

          Заслуженный Ординарный Профессор И. Андреевский».

 

   За останні два роки життя І.Ю. Андріївський встиг відредагувати перші 8 напівтомів. Пішов із життя 1891 року. У передмові до сьомого напівтому читач знайде біографію-некролог цієї скромної людини. Він навіть не розмістив у першому томі своїх біографічних відомостей. Далі наводимо невеличкий уривок із цієї статті.

З біографії І.Ю. Андріївського (із напівтома 7): «В последние два года жизни Иван Ефимович большую часть своего времени уделял упорному и кропотливому труду редактирования Энциклопедического Словаря. Предоставив естественно-научную и техническую часть отдельным специалистам, он всю свою энергию, все свои познания приложил к улучшению и расширению гуманитарного отдела… Издание это стало излюбленным делом Ивана Ефимовича. Без устали работал он как редактор, как рядовой сотрудник, как организатор обширного предприятия. Но не привелось ему пожинать плоды своих трудов. Едва удалось ему поставить издание на желаемую высоту, едва закончены были предварительные работы, придавшие сложному механизму издания ту цельность и стройность, которые должны были обеспечить непрерывный ход дела и облегчить труд редактора, как его похитила беспощадная смерть. Много идей он унес с собой в могилу, но главное им сделано: выработан план издания, оно обеспечено литературными силами, приобрело известную физиономию».                          

             Подальше видання Словника продовжилося за редакцією професора Ф.Ф. Петрушевського, письменника К.К. Арсеньєва та видатних учених – редакторів відділів.

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

Від видавців (із передмови до напівтома7): «Энциклопедический Словарь», начатый и доведенный до буквы «В» покойным проф. И.Е. Андреевским, продолжается под редакциею К.К. Арсеньева и заслуженного профессора Ф.Ф. Петрушевского. При участии редакторов отделов:

  • проф. Д.И. Менделеева (отдел химико-технический и фабрично-заводской);
  • проф. Э.К. Брандта (отдел биологических наук);
  • проф. А.И. Воейкова (отдел географии);
  • Владимира Соловьева (отдел философии);
  • проф. В.Т. Собичевского (отдел сельскохозяйственный и лесоводства);
  • С.А. Венгерова (отдел истории литературы);
  • роф. Н.Ф. Соловьева (отдел музыки).

                                                                   Ф.А. Брокгаузъ.

                                                                    И.А. Ефронъ.»

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

Ф.Ф. Петрушевський

  Федір Фомич Петрушевський (1828–1904) – відомий російський фізик, винахідник кількох оптичних приладів. Основні праці з електромагнетизму та оптики. Він є учителем багатьох російських фізиків.

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

К.К. Арсеньєв

Костянтин Костянтинович Арсеньєв (1837–1919) – російський письменник, суспільний та земський діяч, адвокат.

 

Від редакції (із півтома 9): «Со второй половины девятого полутома Словаря начинается ответственность новой редакции... За организацией последовало приглашение новых сотрудников, так что общее число лиц, работающих для словаря, недалеко от цифры 100. В настоящее время состав сотрудников Словаря, прежних и новых, может служить достаточным ручательством за научную ценность и точность сведений, которые будут даны в Словаре. Не подлежит, в наших глазах, никакому сомнению и то, что дело, за которое мы взялись, будет доведено до конца… Энциклопедический Словарь издается для всех, и хотя в нем не может заключаться все, но должно быть сохранено такое соотношение между предметами, чтобы ни один из них не был не только изгоняем, но даже подавляем другими… Издаваемый для всех, Словарь должен сохранять, по возможности, тот объективный характер, который с самого начала старалась дать ему прежняя редакция; но объективность не должна переходить в бесцветность и безразличность. Предметы, о которых идет речь в Словаре, должны быть не только изображаемы, но и освещаемы, лишь бы освещение это не было тенденциозным или односторонним».       

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

Із післямови редакції словника: «Убеждение в том, что русская публика, не располагающая специальными словарями, нуждается не столько в беглом взгляде на все области знания, сколько в исчерпывающем их обозрении, привело к тому, что переводы и компиляции по предметам, сколько-нибудь выдающимся, уступили место самостоятельным статьям, часто имеющим характер монографий».

Із статті В. Кірсанова з книги «Памятные книжне даты. 1990» (М., 1990): «За годы, прошедшие с момента написания этих слов, многое кардинально изменилось. Теперь «русская публика» имеет в своем распоряжении множество словарей и энциклопедий. Однако Словарь Брокгауза и Ефрона не потерял привлекательности и остается необходимейшим пособием для людей самых различных профессий. Это можно объяснить несколькими обстоятельствами.

 Во-первых, Словарь издавался уникальным коллективом талантов, цветом русской интеллигенции конца XIX – начала XX вв. …Общее число авторов статей превышало 700 человек – кого только мы не найдем в этом списке. …Индивидуальные голоса авторов не стерты унифицирующей редакторской правкой, не сдавлены жесткой нормой печатных знаков. В конце последнего, 82-го полутома помещена «Портретная галерея редакторов и сотрудников Энциклопедического Словаря». Со старых фотографий на нас глядят умные и одухотворенные лица, обладающие каким-то позабытым е непривычным для нас выражением. Благодаря тому, что авторами Словаря были многие выдающиеся ученые и писатели, ряд его статей имеет непреходящую ценность первоисточника. Такова, например, статья Д.И. Менделеева «Периодическая законность химических элементов», где ученый подробно излагает предпосылки и сущность своего великолепного открытия…

Вторая особенность Словаря – укрупненность и цельность основных статей. Однако большая насыщенность Словаря фактическим материалом, обилие библиографических сведений сохраняют за ним значение важного справочного издания. Словарь этот интересно читать не только для справки, но и просто так…

Живое многоголосие Словаря, нестандартность его структур, сюрпризы его словника, основательность, надежность и универсальность содержащихся в нем справочных сведений, неожиданные переклички с современностью…» – все це приносить радість спілкування із 125-річним ювіляром!

    Значна насиченість словника фактичним матеріалом, велика кількість бібліографічних відомостей зберігають за ним значення  важливого довідкового видання, не зважаючи на солідний вік. Крім науково- практичного значення, Енциклопедичний словник Брокгауза та Єфрона –яскравий приклад мистецтва дореволюційного книговидання. Енциклопедія містить величезну кількість майстерно виконаних кольорових і чорно-білих ілюстрацій та карт.

 

Ілюстрації з «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона».

«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!
«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!
«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!
«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!
«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!
«Почтенный Брокгауз–Ефрон»: 125 років універсальній енциклопедії!

P.S. Відкритий перегляд «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» у читальному залі № 4 ФБ ХНАУ ім. В.В. Докучаєва протягом червня 2015 р.

 

Запрошуємо до ознайомлення!

 

Олена Кандаурова, зав. сектором рідкісних і цінних видань



Категорія: Новини, Культурно-массова діяльність

Шановний відвідувач, Ви зайшли на сайт як незареєстрований відвідувач.